Ilia Krohmal* написал(а):"Дерево жизни" - отдtльный термин Писfния. Не пуnатn с "деревом".
Точно так есть термин "камни", и термин "живые камни" - два совершенно разных термина.
Во всех местах Писания понятие "дерево" обозначает одно и то же - временное, преходящее учение, потребное только на определённый период познания.
Деревянный идол, по Писанию, - учение, в центре которого ложный образ Бога, а вовсе физическая деревяшка.
Уважаемый Илья.
Вы утверждаете, что «дерево» во всех местах Писания означает «временное, преходящее учение». Но это не так, и вот почему.
---
1. «Дерево» в буквальном, а не символическом смысле
Писание многократно говорит о дереве как о физическом растении, без всякой аллегории учения:
«И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле» (Быт. 1:11)
Здесь дерево — это часть творения, физический объект. Никакое «учение» не растёт из земли и не приносит плода с семенем.
«Когда придёте в землю и посадите какое-либо плодовое дерево... три года считайте плоды его необрезанными... а в четвёртый год все плоды его посвящаются Господу» (Лев. 19:23-24)
Речь идёт о реальных садах, а не об учениях. Закон Моисеев даёт агрономические предписания. Ваша аллегореза превращает Писание в бессмыслицу.
«И увидел смоковницу при дороге, подошёл к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек» (Мф. 21:19)
Христос проклинает физическое дерево, чтобы преподать урок о бесплодном Израиле. Но дерево — реальное, с листьями, стоящее при дороге.
---
2. Иер. 10:8 не даёт универсального значения
Вы сослались на Иер. 10:8: «пустое учение — это дерево». Но там, как уже было сказано, дерево — это материал идола: «истукан... вырублен из дерева» (ст. 3). Это контекстуальное сравнение, а не словарное определение. Иначе у вас получится абсурд:
· «И насытится всякое полевое дерево» (Иез. 17:24) — учение насытится? Бессмысленно.
· «Ибо человек — дерево полевое» (Втор. 20:19) — человек — это учение?
Да, во Втор. 20:19 человек сравнивается с полевым деревом (при осаде города нельзя рубить плодовые деревья). Но это метафора, а не замена значения. Человек остаётся человеком, дерево — деревом. Аллегория не отменяет буквальный смысл.
---
3. Ваша герменевтика разрушает Писание
Если «дерево» везде = «временное учение», то:
· Древо жизни (Быт. 2:9) — «временное учение жизни»? Но оно вечно, потому что в Новом Иерусалиме оно снова появляется (Откр. 22:2). Значит, «временное учение» становится вечным? Противоречие.
· Древо познания добра и зла (Быт. 2:17) — «временное учение познания»? Но вкушение от него принесло смерть. Смерть — не «временное учение», а реальное проклятие.
Вы сами признали, что «древо жизни» — особый термин. Но тогда рушится ваш тезис «во всех местах Писания понятие "дерево" обозначает одно и то же». Сначала вы говорите: везде одинаково. Потом: кроме специальных терминов. Это противоречие.
---
4. Что говорит Писание о деревьях как об учениках
Да, в Писании есть символика: праведник — как древо, насаждённое при потоках вод (Пс. 1:3). Но это сравнение, а не замена значения. Псалмопевец не говорит, что «дерево» означает «праведник». Он говорит, что праведник как дерево. Метафора отличается от терминологической подмены.
Вы же идёте дальше: вы стираете буквальный смысл слова «дерево» и заменяете его своим — «временное учение». Это не толкование Писания, это переписывание.
---
Итог
Илья, вы требуете «не марать слово Божие мирскими смыслами», но сами вырываете слова из контекста (Иер. 10:8), игнорируете прямые значения (Быт. 1:11, Лев. 19:23) и вводите собственный код, которого нет в Писании.
Бог создал реальные деревья — с корнями, стволом, листьями, плодами. И Он использует их в Своём Слове как реальные объекты, чтобы учить нас о верности, плодоношении, суде и благословении.
Ваша гностическая аллегореза уничтожает творение и воплощение. Писание становится для вас не откровением Бога в истории, а набором шифров для посвящённых. Это — путь в никуда.