iromany написал(а):2 Знаете что после двух дней Пасха делается, и Сын Человека предаётся на распинание. (Мат 26:2)
Все дело в "преломлении хлеба" где ХЛЕБ ПЛОТЬ ЕГО, есть Слово НАПИСАННОЕ, от того кто как читает, тот так и ХЛЕБ ПРЕЛОМЛЯЕТ, разделяя на смыслы оного по ДУХУ прочтения своего.
Если бы вы все аспекты, в подмене СУББОТЫ изучали бы, о чем я пару лет назад на этом же форуме подробно расписывал, по тексту Луки 18.12, - где в манускрипте все слова стоят слитно.
И где начинается мысль и где заканчивается зависит от читающего на тот момент.
Но в ПЕРЕВОДАХ нам подали "хлеб слова" уже нарезанный на главы стихи предложения в разделенных словах.
На главы разделили в 11 веке на стихи в 13 плюс к этому различные толкования тянутся от первых веков.
На том примере ярко показано, как строку разделили НЕВЕРНО, отчего в данном стихе слово СУББОТА подверглась обструкции вписав НЕДЕЛЮ.
Итак, к вашему вопросу, - зная этот прием ложного преломления, читающий должен различать где должно делать паузу или переходящую мысль от одного к другому, равно когда говорится об одном, а после о другом событии.
Вернемся к стиху, -
1 Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим:
2 вы знаете, что через два дня будет Пасха, - и - Сын Человеческий предан будет на распятие.
3 Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
4 и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
(Матф.26:1-4)
А вот и Марк пишет о том же, излагая так, -
1 Через два дня быть Пасхе и опреснокам. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить;
2 но говорили: - не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.
(Мар.14:1,2)
То есть, Марк явно по смыслу, разделяет повествование событий, то есть - в начале сам Евангелист делает констатацию факта, что - через ДВА ДНЯ быть Пасхе и Опреснокам.
А после, возвращается к событиям о Христе, - - И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить..
Вот точно так же, я прочел и записанное Матфеем, -
1. - "вы знаете, что через два дня будет Пасха"
2. - "и - Сын Человеческий предан будет на распятие."
Здесь уместно поставить вопрос, - Когда Он будет предан на распятие?, - на что именно вы делаете упор в ответе , что - через ДВА ДНЯ.
А я в отличии от вас и от самого себя прежнего, вижу ответ на этот вопрос, в следующем стихе, -
- "Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы.. "
Еще раз Через ДВА ДНЯ будет ПАСХА И - следующее событие - Сын человеческий будет предан на распятие, - КОГДА будет ПРЕДАН? Ответ, - ТОГДА КОГДА и СОБРАЛИСЬ на СОВЕТ приняли решение убить Его, представив Его ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ суду, тем кто ИСТИНЫ не разумеет!
44 вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
(Лук.9:44)
Вам понятно или еще нет?
К примеру сказано так,
44 вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
(Лук.9:44)
и еще сказано, уже по Воскресению Его, Ангел напоминает об этих Словах Христа, -
6 Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,
7 сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.
8 И вспомнили они слова Его;
(Лук.24:6-8)
- Что значит и как вы это понимаете, надлежит быть преданным В РУКИ ЧЕЛОВЕКОВ ГРЕШНИКОВ?
Впервые о расстановке СЛОВ по ВРЕМЕНИ в событиях распятия Христа, я задумался над стихами от Луки, -
22 сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками,
и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
(Лук.9:22)
Итак, -
1. Перечислительные «и» (разные события по смыслу и времени) — 3 раза
«много пострадать, и быть отвержену...»
«...быть отвержену..., и быть убиту...»
«...быть убиту, и в третий день воскреснуть.»
Эти три «и» действительно связывают разные по характеру и времени этапы:
страдания → отвержение → убийство → воскресение.
2. Соединительное «и» (внутри перечисления однородных членов) — 1 раз
старейшинами, первосвященниками и книжниками
Это обычное перечисление однородных лиц (группа людей, отвергающих Иисуса). Здесь «и» чисто соединительное, без развития разных событий.
Вот вам мое прочтение.
Поди гордились собою, пока я занят был)
Отредактировано Core (2026-06-27 11:39:07)