Религиозно-философский форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Религиозно-философский форум » ОФФ ТОПИК » АРАМИТ С VLAD K &СOMPANY


АРАМИТ С VLAD K &СOMPANY

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Друзья, открываю тему для желающих изучать арамейский язык и готовить свои сосуды для принятия божественного света. Здесь я буду использовать тезисы форумчан, обрабатывая их при помощи ИИ для того, чтобы была возможность прослушивания их в "читалке", повторять за диктором и расширять свой словарный запас. Сначала будут цитироваться постинги юзеров, а после этого текст для аудирования, составленный следующим образом: тридцать блоков по три предложения в каждом (арамит - русский - арамит). Последнее предложение в каждом блоке повторяет первое. Перед третьим предложением желательно или мысленно или вслух самому составить (вспомнить по горячей памяти) перевод, а потом, прослушав третье предложение, ещё раз повторить его.

филь шпас  :)

 

VladK написал(а):

Создал новую тему, чтобы не захламлять тему о ТЭС.

Как я уже говорил идея многополярности Ленского вызвала во мне интеллектальный шок. Надо какое-то время, чтобы придти в себя. Не знаю, как долго это будет продолжаться, надеюсь, что недолго. Надо во всем разобраться. Когда читаю Ленского меня не оставляет ощущение, что я ищу очки, которые у меня на носу. В каббале тоже говорится, что интеллект - это еще не разум, но нет такого категоричного противопоставления интеллекта -  многополярности. Впрочем, Ленский часто специально так говорит, чтобы привести мышление собеседников в противоречие.

А идею многополярности я понимаю смутно, на уровне интуиции. Я бы сказал, что двухполярное мышление - это мышление материалистическое, основанное на эгоистической природе человека. Отсюда такой бездумный перенос Западного мышления с неживой материи на природу и на человека в том числе. Но и здесь не все так просто.

Но ведь и в самих "заповедей блаженства" Христа - сплошные противопоставления, как плюс и минус. Главный смысл в христианстве, на мой взгляд, в надежде избавления от страданий: полного в "последний день" и частичного уже при жизни в мире сем. При этом частичное избавление происходит индивидуально по вере каждого.

А что значит "по духу"? Опять таки это можно понимать только интуитивно, т.к. все слова двухполярные, по мнению Ленского.
То же самое можно сказать об относительности "добрых дел". Да и в самой проблеме избавления от "злых дел" не было бы необходимости, если бы  Бог все сделал за нас. Размышляя абстрактно, нет разницы между "добром" и "злом", но каждый из нас с этим не согласится. Даже младенец, не размышляя, это различие показывает плачем, или улыбкой.

А как это понимать, если восприятие "по плоти" и "по духу" противоположны друг другу? И Павел эту противоположность выражает так:
Рим 7 гл.

Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу. 19 Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

и далее пишет про закон:

Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое. 22 Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием; 23 но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих

Иудеи до сих пор, по мненнию Полонского, не делают различия между плотью и духом.

הֲוֵיתָא חֲדַתָּא עֲבַדְתָּא.
Я создал новую тему.
הֲוֵיתָא חֲדַתָּא עֲבַדְתָּא.

בִּדְלָא לְאַטְפָּחָא אוֹרְחָא דִּתְעוּדְתָּא עַל תַּאוּרְגְּמָא דִּתְעוּדְתָּא.
Чтобы не захламлять тему о ТЭС.
בִּדְלָא לְאַטְפָּחָא אוֹרְחָא דִּתְעוּדְתָּא עַל תַּאוּרְגְּמָא דִּתְעוּדְתָּא.

רַעְיוֹנָא דְּלֵינְסְקִי עֲבַד לִי תַּרְעֵשְׁתָּא בְּשִׂכְלִי.
Идея Ленского вызвала у меня интеллектуальный шок.
רַעְיוֹנָא דְּלֵינְסְקִי עֲבַד לִי תַּרְעֵשְׁתָּא בְּשִׂכְלִי.

צָרִיךְ זְמַן לְמִתְבַּר כַּדְנָא.
Нужно время, чтобы прийти в себя.
צָרִיךְ זְמַן לְמִתְבַּר כַּדְנָא.

לָא יְדַעְנָא כַּמָה זְמַן דְּנִיקַּח.
Не знаю, как долго это продлится.
לָא יְדַעְנָא כַּמָה זְמַן דְּנִיקַּח.

סָבַרְנָא דְּלָא לְאוֹרָכָא.
Надеюсь, что недолго.
סָבַרְנָא דְּלָא לְאוֹרָכָא.

צָרִיךְ לְאִסְתַּכְּלָא בְּכֹלָּא.
Надо во всем разобраться.
צָרִיךְ לְאִסְתַּכְּלָא בְּכֹלָּא.

כַּד קָרֵינָא לֵיהּ אָנַשׁ אֲנָא לְבַשְׂרִי.
Когда читаю его, я ищу то, что на мне.
כַּד קָרֵינָא לֵיהּ אָנַשׁ אֲנָא לְבַשְׂרִי.

הָא אִתְּמַר בְּחָכְמַתָּא.
В каббале также говорится.
הָא אִתְּמַר בְּחָכְמַתָּא.

מַדָּע לָא הוּא עָטְסָא.
Интеллект - это еще не разум.
מַדָּע לָא הוּא עָטְסָא.

בְּרַם לֵית תְּקוֹף כְּדֵין בֵּין הִלֵּין.
Но нет такого сильного противопоставления.
בְּרַם לֵית תְּקוֹף כְּדֵין בֵּין הִלֵּין.

לֵינְסְקִי מְמַלֵּל כִּדְנָא לְשַׁגָּשׁוּגָא רַעְיוֹנָא.
Ленский так говорит, чтобы запутать мышление.
לֵינְסְקִי מְמַלֵּל כִּדְנָא לְשַׁגָּשׁוּגָא רַעְיוֹנָא.

רַעְיוֹנָא דִּתְרֵין קִטְבִין סָבִירְנָא בְּעַרְעִי.
Идею многополярности я понимаю смутно.
רַעְיוֹנָא דִּתְרֵין קִטְבִין סָבִירְנָא בְּעַרְעִי.

סָבִירְנָא בְּהוֹדָעוּת גַּוְונָא.
Понимаю на уровне интуиции.
סָבִירְנָא בְּהוֹדָעוּת גַּוְונָא.

רַעְיוֹנָא דִּתְרֵין קִטְבִין הוּא רַעְיוֹנָא דְּעָלְמָא.
Двухполярное мышление - материалистическое.
רַעְיוֹנָא דִּתְרֵין קִטְבִין הוּא רַעְיוֹנָא דְּעָלְמָא.

שָׁרֵי עַל טִבְעָא דִּנְפַשָׁא דְּאָנְשָׁא.
Основано на эгоистической природе человека.
שָׁרֵי עַל טִבְעָא דִּנְפַשָׁא דְּאָנְשָׁא.

מַעֲבַר דְּלָא מִתְבָּרֵין מִמַּעַרְבָא.
Бездумный перенос с Запада.
מַעֲבַר דְּלָא מִתְבָּרֵין מִמַּעַרְבָא.

עַל טִבְעָא וְעַל אָנְשָׁא.
На природу и на человека.
עַל טִבְעָא וְעַל אָנְשָׁא.

בְּרַם לָא הָכִי פְּשִׁיט.
Но здесь не всё просто.
בְּרַם לָא הָכִי פְּשִׁיט.

בִּפְקֻדָּתָא דְּמַרַן מְשִׁיחָא אִית קִטְרָא.
В заповедях Христа есть противопоставления.
בִּפְקֻדָּתָא דְּמַרַן מְשִׁיחָא אִית קִטְרָא.

כְּפוּלְחָנָא וּכְחוֹלַף.
Как плюс и минус.
כְּפוּלְחָנָא וּכְחוֹלַף.

עִיקָּרָא בַּנְּצוּרָאִית הוּא סִבְּרָא.
Главный смысл в христианстве - надежда.
עִיקָּרָא בַּנְּצוּרָאִית הוּא סִבְּרָא.

סִבְּרָא לְשֵׁיזָבוּתָא מִן עַקְתָּא.
Надежда на избавление от страданий.
סִבְּרָא לְשֵׁיזָבוּתָא מִן עַקְתָּא.

שֵׁיזָבוּתָא גְּמִירָא בְּיוֹמָא בָּתְרָאָה.
Полное избавление в последний день.
שֵׁיזָבוּתָא גְּמִירָא בְּיוֹמָא בָּתְרָאָה.

וּפַלְגוּתָא כְּעַן בְּחַיֵּי.
И частичное уже при жизни.
וּפַלְגוּתָא כְּעַן בְּחַיֵּי.

פַלְגוּתָא הָדָא בְּהֵימָנוּתָא דִּכְלַחַד.
Частичное избавление - по вере каждого.
פַלְגוּתָא הָדָא בְּהֵימָנוּתָא דִּכְלַחַד.

מָה הוּא "בְּרוּחָא"?
Что значит "по духу"?
מָה הוּא "בְּרוּחָא"?

סָבִירְנָא בְּהוֹדָעוּת גַּוְונָא בִּלְחוֹד.
Можно понимать только интуитивно.
סָבִירְנָא בְּהוֹדָעוּת גַּוְונָא בִּלְחוֹד.

מִלִּין כֻּלְּהוֹן דִּתְרֵין קִטְבִין.
Все слова двухполярные.
מִלִּין כֻּלְּהוֹן דִּתְרֵין קִטְבִין.

הָכֵי נָמֵי לְעוֹבָדִין טָבִין.
То же самое о добрых делах.
הָכֵי נָמֵי לְעוֹבָדִין טָבִין.

עוֹבָדִין טָבִין מִתְנַהֲגִין.
Добрые дела относительны.
עוֹבָדִין טָבִין מִתְנַהֲגִין.

לָא הֲוַת צָרְכָא דְּעוֹבָדִין בִּישִׁין.
Не было бы необходимости в злых делах.
לָא הֲוַת צָרְכָא דְּעוֹבָדִין בִּישִׁין.

אִם אֱלָהָא הֲוָא עָבֵיד כֹּלָּא.
Если бы Бог всё сделал.
אִם אֱלָהָא הֲוָא עָבֵיד כֹּלָּא.

0

2

продолжаем в том же составление предложений на основе текста в том же формате

VladK написал(а):

Как я понял, все тобой перечисленное следует отнести к двухполярности интеллектуального мышления. Все построено на отрицании другого. Одни говорят эта война - хорошо, а другие - плохо, спорят об этом до посинения. И каждый желает себе победы, а противнику - поражения.

Вопрос глубже - А нужно ли избавления от страданий? В природе страдания и смерть - естественные признаки жизни. Боль в организме полезна, т.к. сигнализирует об опасности. Природа - это тоже организм, и человеческий социум - организм.

Я думаю иначе. Понимание, постижение в каббале синоним "облачению", а Бина называется Разум. Бина, как и свойства других сфирот, на мой взгляд, есть внутреннее свойство, а понимание - выход во вне. Например рождение Парцуфа - это облачение, когда внешнее облекается на внутреннее - последующий парцуф - на предыдущий. В отраженном свете, конечно.

Даже Ленский соглашается с тем, что нельзя "смешивать внутренний Космос" и "внешний Космос", чтобы не превратиться в шизика. Внутренее он называет "инь", а внешнее "янь". Т.е. здесь он тоже сторонник соблюдения двухполярности. У него тоже есть свои ограничения.

Вот интересный диалог между Ленским и его помощницей. Прочитай, если не трудно.

Кому? Ты способна передать свои чувства другому человеку?
- Нет. Каждый переживает чувства только сам.
- В этом и есть первый закон замкнутости : эмоциональные и психические переживания всегда индивидуальны. Любой человек обречён чувствовать эмоцию лишь сам. Её нельзя передать, купить, подарить. Иначе, хватило бы одного Иисуса Христа, чтобы человечество воспылало любовью друг к другу. Подарил бы каждому и не мучился с апостолами… Итак, получается что посвященные, это те которые мыслят иначе. Мир мыслей отличается тем, что сколько ни говори слово "любовь" она не возникнет. Качества не подвластны миру ума. Иначе всякий кто захочет чувство любви или счастья, то тут же его получит. Эти два мира категорически разделены. В этом выражается закон несовместимости: или будь умным или счастливым. Поэтому всякий болтающий о счастье и любви лишен этих качеств. Были когда - то. Но тогда он молчал. Итак нельзя передать чувства, но можно произнести слова. Чувствующий не способен выразить это даже словами. Поэтому он обречён молчать. На что же претендуют посвященные? На слова? Следовательно они расчитывают на иное мышление Абсурд !
- Почему?
- Если кто - то поймет мыслящего иначе, то они на равных. Понявший посвященного, тут же становится посвященным. Так мы никогда не узнаем разницу между посвященным и обыденным человеком.
- А если кто - то не умеет мыслить так, как посвящённый?
- Кто же об этом узнает? Сторонний наблюдатель? Ведь тот кто мыслит , тот воспринимает только равное себе. Способен ли менее развитый в уме понять более развитого? Чем он будет понимать?Тем чего у него нет?
- Да, нужен третий человек , оценивающий уровень мышления их.
- И этот третий будет судить только по себе ! - засмеялся я.
- А как отличают глупцов от умных?
- Только группированием на базе одинаковости мышления можно находить себе подобных. Любой иной, даже мудрец будет глупее их.
- Но мудреца - то умные поймут.
- Чем? Если они поймут мудреца, то он уже такой же как и они. Поэтому тысяча маляров не заменит художника, но еще жестче закон замкнутости в мире ума. Тысячи умных и мудреца будут воспринимать как дурака.
- Получается замкнутый круг.
- Да. После общения с академиками я установил закон замкнутости для мира ума. Они понимают только себе равное.
- Как же развивается ум, если он замкнут? Люди общаются, обучают других, передают информацию.
- Ум имеет шанс самодвижения. Собеседник полезен для развития, когда ум не находит своё. Происходит ограничение там , где контакт, то есть диалог продолжается. Ум возбуждается в самодвижении. Поэтому спорильшики часто восклицают: " В споре рождается истина !". Точнее, через сопротивление раздражителя ум нашел в себе новую вариацию.
- А как происходит обучение?
- Через битие. Через напряжение учеников их загоняют в исходное состояние, когда рождается мышление. Этим состоянием является фокусировка сознания. Поэтому говорят: "сосредоточьтесь" , "не отвлекайтесь". Не будет свойства фокусировки, будет бездарный школьник. У взрослых фокусировка тренирована до такой степени, что они это не замечают. После этого элемента ученику возбуждают истоки ума и ставят препятствие в виде задач. Так начинается самодвижение ума. В силу изначальности и несложности ум идет по одним тропинкам. Это - исходная двухполярность. Поэтому все имеют одинаковый базис мышления. Затем двухполярность проходит этап разнообразий в виде математики, физики, химии, логики, философии, политики. Так человеку мнится о многом. На деле всё это одно и то же , но в разных приложениях. Всё просто. Ум свой надо знать !
- Получается, что быстро созревающий в уме обречен на одиночество?
- Это так в том смысле, что ему не окажет собеседник "близкого" препятствия. То есть предмета для самовозбуждения не будет. Мы не развиваемся в мире ума, когда кто-то соглашается. Однако, ум развивает, впоследствии, качество ощущения препятствия. С этого момента качество действует не как ум, а самостоятельно. Оно нагнетает отрицание. Человек живет в духе неудовлетворения , критичности, сомнений, невзгодности. Человеку мнится, что мораль современного общества разрушается, что люди живут не правильно, что молодёжь безнравственная. Качество продолжает тренировать ум. Теперь темы мира ума будут идти от качества, который породил ум. Роли поменяются, качество отрицания становится первичным. Темами станут катастрофы. Такие самовырожденцы начинают вещать о страхах земных, человеческих и космических катастроф. Последним ходом замыкания мира ума становится вновь переход на качество. Это качество конца. Такое самоотражение ума не имеет беспредел. Ум коллапсирует в обобщенном отрицании. Появляются галлюцинтрующие качествами. Им видится конец мира. Они в мире ума свершились окончательно. Ум начинается с качества фокусировки сознания и заканчивается ещё большим качеством отрицания. Примером итому являются пророки из Ветхого Завета и Нострадамус.
- Выходит, что человек обречён? Ум рождается у каждого.
- В чём обречён?
- В мире ума.
- Не в мире ума , а в мире двухполярного ума. Разница огромная. Если Нострадамус обрёк себя, то за ним пошли молодые процессы науки. Если пророки обрекли себя, то за ними появился Новый Завет. Иисус не пугает. Он весна, он утро. Вечер явится потом, когда ум возьмется за религию. Когда качества начнут подменять словами и считать, что это то же самое.

Отредактировано VladK (2024-06-25 12:36:55)

כֹּל דִּכְתַבְתְּ שָׁיֵיךְ לִרְעְיוֹנָא דִּתְרֵין קִטְבִין בְּשִׂכְלָא.
Всё перечисленное относится к двухполярности интеллектуального мышления.
כֹּל דִּכְתַבְתְּ שָׁיֵיךְ לִרְעְיוֹנָא דִּתְרֵין קִטְבִין בְּשִׂכְלָא.

כֻּלָּא שָׁרֵי עַל שֵׁבוּקָא דְּאַחֳרֵינָא.
Всё построено на отрицании другого.
כֻּלָּא שָׁרֵי עַל שֵׁבוּקָא דְּאַחֳרֵינָא.

דֵּין אָמַר עַל קְרָבָא טָב.
Одни говорят: эта война хороша.
דֵּין אָמַר עַל קְרָבָא טָב.

וְדֵין אָמַר עַל קְרָבָא בִּישׁ.
А другие говорят: она плоха.
וְדֵין אָמַר עַל קְרָבָא בִּישׁ.

מְוַכְּחִין עַד דִּמְכַחְשִׁין.
Спорят до посинения.
מְוַכְּחִין עַד דִּמְכַחְשִׁין.

כֹּל חַד צָבֵי זְכוּתָא לְגַרְמֵיהּ.
Каждый желает победы себе.
כֹּל חַד צָבֵי זְכוּתָא לְגַרְמֵיהּ.

וְאַבָּדָנָא לְקָמוֹהִי.
А поражения противнику.
וְאַבָּדָנָא לְקָמוֹהִי.

שְׁאֵלְתָּא עַמִּיקָא הָדָא.
Вопрос глубже.
שְׁאֵלְתָּא עַמִּיקָא הָדָא.

הֲצָרִיךְ שֵׁיזָבוּתָא מִן עַקְתָּא?
Нужно ли избавление от страданий?
הֲצָרִיךְ שֵׁיזָבוּתָא מִן עַקְתָּא?

בְּטִבְעָא עַקְתָּא וּמוֹתָא אָתְוָן דְּחַיֵּי.
В природе страдания и смерть - признаки жизни.
בְּטִבְעָא עַקְתָּא וּמוֹתָא אָתְוָן דְּחַיֵּי.

כְּאֵבָא בְּגוּפָא טָב.
Боль в организме полезна.
כְּאֵבָא בְּגוּפָא טָב.

מְחַוֵּי עַל סַכָּנָא.
Она сигнализирует об опасности.
מְחַוֵּי עַל סַכָּנָא.

טִבְעָא הִיא גּוּפָא.
Природа - это организм.
טִבְעָא הִיא גּוּפָא.

וּקְהָלָא דְּאָנְשָׁא גּוּפָא.
И человеческий социум - организм.
וּקְהָלָא דְּאָנְשָׁא גּוּפָא.

אֲנָא סָבַר כָּאֳחֳרֵי.
Я думаю иначе.
אֲנָא סָבַר כָּאֳחֳרֵי.

מַנָּד בְּחָכְמַתָּא הוּא בִּינָה.
Понимание в каббале - это Бина.
מַנָּד בְּחָכְמַתָּא הוּא בִּינָה.

וּבִינָה אִתְּקְרֵי עָטְסָא.
А Бина называется Разум.
וּבִינָה אִתְּקְרֵי עָטְסָא.

בִּינָה הִיא טִבְעָא דְּגַוְונָא.
Бина - внутреннее свойство.
בִּינָה הִיא טִבְעָא דְּגַוְונָא.

מַנָּד הוּא מִפְּקָא לְבַר.
Понимание - выход вовне.
מַנָּד הוּא מִפְּקָא לְבַר.

הִוָּלְדוּת פַּרְצוּף הִיא מַנָּד.
Рождение парцуфа - это облачение.
הִוָּלְדוּת פַּרְצוּף הִיא מַנָּד.

בַּר לְעֵיל מִן גַּו לְתַּחְתּוֹי.
Внешнее облекает внутреннее.
בַּר לְעֵיל מִן גַּו לְתַּחְתּוֹי.

פַּרְצוּף דְּבָתַר עַל דִּלְקָדְמוֹי.
Последующий парцуф на предыдущий.
פַּרְצוּף דְּבָתַר עַל דִּלְקָדְמוֹי.

בִּנְהוֹרָא דְּאָתֵיב בְּקוּשְׁטָא.
В отраженном свете, конечно.
בִּנְהוֹרָא דְּאָתֵיב בְּקוּשְׁטָא.

אַף לֵינְסְקִי מוֹדֶה בְּדָא.
Даже Ленский согласен с этим.
אַף לֵינְסְקִי מוֹדֶה בְּדָא.

לָא מְעָרְבִין עָלְמָא דִּגַּו וְעָלְמָא דְּבַר.
Не смешивают внутренний и внешний космос.
לָא מְעָרְבִין עָלְמָא דִּגַּו וְעָלְמָא דְּבַר.

דִּילְמָא נְהַוֵי כִּמְשֻׁגָּע.
Чтобы не превратиться в шизика.
דִּילְמָא נְהַוֵי כִּמְשֻׁגָּע.

עָלְמָא דִּגַּו קָרֵי "יִין".
Внутреннее он называет "инь".
עָלְמָא דִּגַּו קָרֵי "יִין".

וְעָלְמָא דְּבַר קָרֵי "יַאן".
А внешнее - "янь".
וְעָלְמָא דְּבַר קָרֵי "יַאן".

הָכָא אַף הוּא תּוֹמֵךְ דִּתְרֵין קִטְבִין.
И здесь он сторонник двухполярности.
הָכָא אַף הוּא תּוֹמֵךְ דִּתְרֵין קִטְבִין.

אַף לֵיהּ אִית תְּחוּמִין.
У него тоже есть ограничения.
אַף לֵיהּ אִית תְּחוּמִין.

0

3

Свернутый текст
VladK написал(а):

В предисловии к Зоар с п.203 БС говорит о второй заповеди и о соединении "страха" и "любви".

Из предисловия к Зоар:

Таким образом, выяснились две первые заповеди. Первая заповедь – страх, является совокупностью всей Торы и заповедей. Она называется «Вначале», и выясняется в самом первом отрывке: «Вначале создал Творец небо и землю» – что из страха, «начала», вышли небо и земля, т.е. ЗОН, и ветви их – БЕА. А второй отрывок означает наказание – четыре вида смерти. «Пуста» – означает удушение, «хаотична» – побиение камнями, «тьма» –сожжение,«дух» – отсечение головы. А вторая заповедь – это любовь. Она выясняется в отрывке: «И сказал Творец: "Да будет свет!"»
И в ней есть две стороны. Первая сторона – в даровании богатства, блага,продолжительности дней, сыновей и пропитания. Вторая сторона – любить Творца всей своей душой и сущностью: даже в то время, когда Он забирает душу и всё достояние твое, человек должен любить Его, как и в то время, когда Он дает ему богатство и долгоденствие. И для того, чтобы раскрыть эту любовь, был упрятан свет начала творения.

А когда он спрятался, проявился суровый суд. Необходимо также включить страх и любовь с двух сторон: с одной стороны необходимо бояться, чтобы не прийти к прегрешениюи не потерять силу любви, с другой стороны, необходимо бояться этого скрытия как суда, которымТворец осуждает его. И это – в соответствии с простым пониманием сказанного в Зоаре. Но длятого,чтобы продолжить выяснение остальных заповедей, необходимо выяснить более глубокий смысл этих слов – на высших ступенях Ацилута.

Четыре буквы АВАЯ (הויה ,(ХУБ ТУМ, называются в Зоаре страх-любовь-Тора-заповедь.«Йуд י ,«т.е. Хохма, – это страх. Первая «хэй ה ,«Бина, – любовь. «Вав ו – «Тора. Нижняя«хэй.заповедь

Ленский бы с этим не согласился. Да и Иоанн пишет:

1 Иоан. 4:18
В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.

Отредактировано VladK (2024-06-25 18:28:01)

בְּפַתְחָתָא לְזֹהַר עַל פְּסוּקָא ר"ג מְמַלֵּל בַּרְיוֹךְ שְׁמֵיהּ.
В предисловии к Зоар пункт 203 говорит Бааль Сулам.
בְּפַתְחָתָא לְזֹהַר עַל פְּסוּקָא ר"ג מְמַלֵּל בַּרְיוֹךְ שְׁמֵיהּ.

מְמַלֵּל עַל פְּקֻדָּתָא דְּתִּנְיֵיתָא.
Он говорит о второй заповеди.
מְמַלֵּל עַל פְּקֻדָּתָא דְּתִּנְיֵיתָא.

וּמְמַלֵּל עַל זִיוּוּגָא דְּ"דְּחִילוּ" וְ"רְחִימוּ".
И о соединении "страха" и "любви".
וּמְמַלֵּל עַל זִיוּוּגָא דְּ"דְּחִילוּ" וְ"רְחִימוּ".

אִתְגַּלִּי תַּרְתֵּין פְּקֻדָּוָון קַדְמָאֵי.
Так выяснились две первые заповеди.
אִתְגַּלִּי תַּרְתֵּין פְּקֻדָּוָון קַדְמָאֵי.

פְּקֻדָּתָא קַדְמָאָה - דְּחִילוּ.
Первая заповедь - страх.
פְּקֻדָּתָא קַדְמָאָה - דְּחִילוּ.

הִיא כְּנוּשְׁתָּא דְּכָל אוֹרַיְיתָא וּפִקּוּדִין.
Она - совокупность всей Торы и заповедей.
הִיא כְּנוּשְׁתָּא דְּכָל אוֹרַיְיתָא וּפִקּוּדִין.

אִתְקְרֵיַת "בְּרֵאשִׁית".
Называется "Вначале".
אִתְקְרֵיַת "בְּרֵאשִׁית".

אִתְגַּלִּיַת בְּפִתְחָנָא קַדְמָאָה.
Выясняется в самом первом отрывке.
אִתְגַּלִּיַת בְּפִתְחָנָא קַדְמָאָה.

"בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים".
"Вначале создал Творец".
"בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים".

מִן דְּחִילוּ נְפַקוּ שְׁמַיָּא וְאַרְעָא.
Из страха вышли небо и земля.
מִן דְּחִילוּ נְפַקוּ שְׁמַיָּא וְאַרְעָא.

הָאִינוּן זְעֵיר אַנְפִּין וְנוּקְבָּא.
То есть ЗОН.
הָאִינוּן זְעֵיר אַנְפִּין וְנוּקְבָּא.

וְעַנְפֵּיהוֹן - ב"ע.
И ветви их - БЕА.
וְעַנְפֵּיהוֹן - ב"ע.

פְּקֻדָּתָא תִּנְיֵיתָא - הִיא רְחִימוּ.
Вторая заповедь - это любовь.
פְּקֻדָּתָא תִּנְיֵיתָא - הִיא רְחִימוּ.

אִתְגַּלִּיַת בְּפִתְחָנָא "וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר".
Выясняется в отрывке "И сказал Творец: да будет свет".
אִתְגַּלִּיַת בְּפִתְחָנָא "וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר".

וְאִית לַהּ תַּרְתֵּין סִטְרִין.
И в ней есть две стороны.
וְאִית לַהּ תַּרְתֵּין סִטְרִין.

סִטְרָא קַדְמָאָה - לְמִתַּן עוּתְרָא טָבָא.
Первая сторона - дарование богатства, блага.
סִטְרָא קַדְמָאָה - לְמִתַּן עוּתְרָא טָבָא.

יוֹמִין אַרִיכִין בְּנִין וּפַרְנָסָה.
Продолжительности дней, сыновей и пропитания.
יוֹמִין אַרִיכִין בְּנִין וּפַרְנָסָה.

סִטְרָא תִּנְיֵיתָא - לְמִרְחַם יְיָ בְּכָל נַפְשֵׁהּ.
Вторая сторона - любить Творца всей душой.
סִטְרָא תִּנְיֵיתָא - לְמִרְחַם יְיָ בְּכָל נַפְשֵׁהּ.

אֲפִילוּ בְּעִידָּן דְּנָסִיב נַפְשֵׁהּ.
Даже когда Он забирает душу.
אֲפִילוּ בְּעִידָּן דְּנָסִיב נַפְשֵׁהּ.

כֹּלָּא דִּילֵהּ בְּרַם רְחִים.
Всё достояние, но люби.
כֹּלָּא דִּילֵהּ בְּרַם רְחִים.

כְּמָא דִּבְעִידָּן דְּיָהֵיב לֵהּ עוּתְרָא.
Как и во время дарования богатства.
כְּמָא דִּבְעִידָּן דְּיָהֵיב לֵהּ עוּתְרָא.

לְגַלָּיוּת רְחִימוּ הָדֵין אִטְמַר נְהוֹרָא.
Чтобы раскрыть эту любовь, был упрятан свет.
לְגַלָּיוּת רְחִימוּ הָדֵין אִטְמַר נְהוֹרָא.

נְהוֹרָא דְּרֵאשִׁית בְּרִיָּיתָא.
Свет начала творения.
נְהוֹרָא דְּרֵאשִׁית בְּרִיָּיתָא.

כַּד אִטְמַר אִתְגַּלִּי דִּינָא קַשְׁיָא.
Когда он спрятался, проявился суровый суд.
כַּד אִטְמַר אִתְגַּלִּי דִּינָא קַשְׁיָא.

צָרִיךְ לְאַכְלָלָא דְּחִילוּ וּרְחִימוּ.
Необходимо включить страх и любовь.
צָרִיךְ לְאַכְלָלָא דְּחִילוּ וּרְחִימוּ.

מִתַּרְתֵּין סִטְרִין.
С двух сторон.
מִתַּרְתֵּין סִטְרִין.

מִסִּטְרָא חַד דְּחִיל דִּלְמָא יִשְׁגֵּי.
С одной стороны - бойся согрешить.
מִסִּטְרָא חַד דְּחִיל דִּלְמָא יִשְׁגֵּי.

וְלָא יְאַבֵּיד תְּקוֹף רְחִימוּ.
И не потерять силу любви.
וְלָא יְאַבֵּיד תְּקוֹף רְחִימוּ.

מִסִּטְרָא אַחֳרֵי דְּחִיל מִן טְמִירוּ הָדֵין.
С другой стороны - бойся этого скрытия.
מִסִּטְרָא אַחֳרֵי דְּחִיל מִן טְמִירוּ הָדֵין.

אֲרֵי הוּא דִּינָא דְּמָרֵהּ.
Ибо оно - суд Творца.
אֲרֵי הוּא דִּינָא דְּמָרֵהּ.

דָּא הוּא לְפוּשְׁרָנוּתָא פְּשִׁיטָא.
Это соответствует простому пониманию.
דָּא הוּא לְפוּשְׁרָנוּתָא פְּשִׁיטָא.

בְּרַם לְאוֹרָכָא אִסְתַּכְּלוּתָא צָרִיךְ עַמִּיקוּ.
Но для продолжения нужно глубокое понимание.
בְּרַם לְאוֹרָכָא אִסְתַּכְּלוּתָא צָרִיךְ עַמִּיקוּ.

עַל דַּרְגָּא עִלָּאָה דַּאֲצִילוּת.
На высших ступенях Ацилута.
עַל דַּרְגָּא עִלָּאָה דַּאֲצִילוּת.

אַרְבַּע אַתְוָון דְּשְׁמָא קַדִּישָׁא.
Четыре буквы Имени.
אַרְבַּע אַתְוָון דְּשְׁמָא קַדִּישָׁא.

אִתְקְרִיאָן דְּחִילוּ רְחִימוּ אוֹרַיְיתָא פִּקּוּדָא.
Называются страх-любовь-Тора-заповедь.
אִתְקְרִיאָן דְּחִילוּ רְחִימוּ אוֹרַיְיתָא פִּקּוּדָא.

יו"ד - הִיא דְּחִילוּ.
Йуд - это страх.
יו"ד - הִיא דְּחִילוּ.

הֵ"א קַדְמָאָה - הִיא רְחִימוּ.
Первая Хэй - это любовь.
הֵ"א קַדְמָאָה - הִיא רְחִימוּ.

וָי"ו - הִיא אוֹרַיְיתָא.
Вав - это Тора.
וָי"ו - הִיא אוֹרַיְיתָא.

הֵ"א תַּתָּאָה - הִיא פִּקּוּדָא.
Нижняя Хэй - это заповедь.
הֵ"א תַּתָּאָה - הִיא פִּקּוּדָא.

לֵינְסְקִי לָא מוֹדֶה בְּדָא.
Ленский бы с этим не согласился.
לֵינְסְקִי לָא מוֹדֶה בְּדָא.

וְאַף יוֹחָנָן כָּתֵב.
И Иоанн пишет.
וְאַף יוֹחָנָן כָּתֵב.

"בִּרְחִימוּ לֵית דְּחִילוּ".
"В любви нет страха".
"בִּרְחִימוּ לֵית דְּחִילוּ".

אֲרֵי רְחִימוּ שְׁלִים טָרֵד דְּחִילוּ.
Ибо совершенная любовь изгоняет страх.
אֲרֵי רְחִימוּ שְׁלִים טָרֵד דְּחִילוּ.

0

4

Свернутый текст
VladK написал(а):

Владимир написал(а):
Изгоняет, но не уничтожает. Об этом я уже говорил недавно.

Понятно, что я все время скатываюсь к двухполярному оценивающему суждению.
Это пока единственное, что я понимаю.

Четыре касты (точней, варны) суть земные ветви четырёх стадий распространения прямого света, или состояний "неживой", "растительный", "животный", "говорящий", или четырёх букв имени АВАЯ и т. д.

Причём здесь "хуже-лучше"?

Пусть не "хуже-лучше", а "выше-ниже". "Говорящий" - самый высший, и он вмещает в себя все три предыдущии. Т.е. все равно существует какая-то иерархия.

Мы начинали с вьяны - внешнего (дистанционного) осязания. Вторая ступень, удана, - внешний вкус. Я до этого не дошёл, но знаю тех, кто освоил. Наверное, по этой методике и остальные можно обрести.

Я этого непонимаю. Но Ленский хотел свою способность владеть биоэнергетикой отобразить во внешнем Космосе. Поэтому он занимался приборами, построенных на многополярных уровнях.

А это - через "китайскую" систему меридианов, коих 12 плюс два (заднесрединный и переднесрединный) плюс "чудесные".  В каждом различают мышечно-сухожильные и точечные, "звёздные". Но это уже детали.

Да, и это опять определенная методика. Но каким образом без слов Ленский мог пользоваться этим, чтобы влиять на ощущения другого в направлении ян, или инь. При этом сам человек мог "ни ухом ни рылом" не понимать в этой методике и не видеть в этом влияние Ленского.  Ян - это раскрытие, а инь - сокрытие. Это соответствует понятиям "сокрытия" и "раскрытия" в каббале, или нет?

Отредактировано VladK (2024-06-26 01:56:45)

טָרֵד אֲבָל לָא מְאַבֵּד.
Изгоняет, но не уничтожает.
טָרֵד אֲבָל לָא מְאַבֵּד.

עַל דָּא אֲנָא מְמַלֵּל כְּבָר.
Об этом я уже говорил.
עַל דָּא אֲנָא מְמַלֵּל כְּבָר.

מִתְפַּשׁ טָאֵינָא תְּדִירָא לְדִין דִּתְרֵין קִטְבִין.
Я всё время скатываюсь к двухполярному суждению.
מִתְפַּשׁ טָאֵינָא תְּדִירָא לְדִין דִּתְרֵין קִטְבִין.

דָּא לְחוֹד דִּי סָבִירְנָא כְּעַן.
Это пока единственное, что я понимаю.
דָּא לְחוֹד דִּי סָבִירְנָא כְּעַן.

אַרְבַּע זַרְעָנִין אִנּוּן עַנְפִּין דְּאַרְעָא.
Четыре касты - это земные ветви.
אַרְבַּע זַרְעָנִין אִנּוּן עַנְפִּין דְּאַרְעָא.

עַנְפִּין דְּאַרְבַּע דַּרְגִּין דִּנְהוֹרָא יָשָׁר.
Ветви четырёх стадий прямого света.
עַנְפִּין דְּאַרְבַּע דַּרְגִּין דִּנְהוֹרָא יָשָׁר.

אוֹ דּוֹמֵם צוֹמֵחַ חַי מְדַבֵּר.
Или неживой, растительный, животный, говорящий.
אוֹ דּוֹמֵם צוֹמֵחַ חַי מְדַבֵּר.

אוֹ אַרְבַּע אַתְוָון דְּשְׁמָא.
Или четыре буквы Имени.
אוֹ אַרְבַּע אַתְוָון דְּשְׁמָא.

מָאן דִּכְתַב "בִּישׁ" אוֹ "טָב" הָכָא?
Кто здесь написал "хуже-лучше"?
מָאן דִּכְתַב "בִּישׁ" אוֹ "טָב" הָכָא?

אֶפְשָׁר "עִלָּאָה" אוֹ "תַּתָּאָה".
Пусть "выше-ниже".
אֶפְשָׁר "עִלָּאָה" אוֹ "תַּתָּאָה".

"מְדַבֵּר" הוּא עִלָּאָה מִכֻּלְּהוֹן.
"Говорящий" - самый высший.
"מְדַבֵּר" הוּא עִלָּאָה מִכֻּלְּהוֹן.

וְכָלֵיל תְּלָתָא קַדְמָאֵי.
И он вмещает три предыдущих.
וְכָלֵיל תְּלָתָא קַדְמָאֵי.

עַל כֵּן אִית סִדְרָא דְּשִׁלְטָן.
Поэтому существует иерархия.
עַל כֵּן אִית סִדְרָא דְּשִׁלְטָן.

שָׁרֵינָן מִן "וְיָנָה" - מוּשָׁךְ דְּרַחִיק.
Начали с "вьяны" - дистанционного осязания.
שָׁרֵינָן מִן "וְיָנָה" - מוּשָׁךְ דְּרַחִיק.

דַּרְגָּא תִּנְיֵיתָא "אוּדָנָה" - טַעְמָא דְּבַר.
Вторая ступень "удана" - внешний вкус.
דַּרְגָּא תִּנְיֵיתָא "אוּדָנָה" - טַעְמָא דְּבַר.

לָא מְטֵיתִי לְהָכָא עַד כְּעַן.
Я до этого не дошёл.
לָא מְטֵיתִי לְהָכָא עַד כְּעַן.

יָדַעְנָא לִגְבַר דְּשַׁלִּיט בַּהּ.
Но знаю тех, кто освоил.
יָדַעְנָא לִגְבַר דְּשַׁלִּיט בַּהּ.

סָבַרְנָא דְּכֵן אֶפְשָׁר לְאַחֲרָנִין.
Наверное, можно и остальные обрести.
סָבַרְנָא דְּכֵן אֶפְשָׁר לְאַחֲרָנִין.

אֲנָא לָא סָבַרְנָא לְדֵין.
Я этого не понимаю.
אֲנָא לָא סָבַרְנָא לְדֵין.

לֵינְסְקִי צָבֵי לְאַפְקָנָא תְּקוֹף בִּיוֹאֶנֶרְגְּיָא.
Ленский хотел отобразить биоэнергетику.
לֵינְסְקִי צָבֵי לְאַפְקָנָא תְּקוֹף בִּיוֹאֶנֶרְגְּיָא.

בְּעָלְמָא דְּבַר.
Во внешнем Космосе.
בְּעָלְמָא דְּבַר.

עַל כֵּן עָבֵיד בְּמָנֵי חוּשְׁשָׁא.
Поэтому занимался приборами.
עַל כֵּן עָבֵיד בְּמָנֵי חוּשְׁשָׁא.

דְּשָׁרְיָין עַל דַּרְגִּין דְּסַגִּיאֵי קִטְבִין.
Построенных на многополярных уровнях.
דְּשָׁרְיָין עַל דַּרְגִּין דְּסַגִּיאֵי קִטְבִין.

וְדָא - עַל יְדֵי אוֹרְחָא "סִינִיתָא".
А это - через "китайскую" систему.
וְדָא - עַל יְדֵי אוֹרְחָא "סִינִיתָא".

אוֹרְחָא דִּתְרֵי עֲשַׂר מְרִידְיָנִין.
Систему 12 меридианов.
אוֹרְחָא דִּתְרֵי עֲשַׂר מְרִידְיָנִין.

וְתַרְתֵּין אוֹחֳרָנִין - אֲחוֹרָאָה וְקַדְמָאָה.
И ещё два - задний и передний.
וְתַרְתֵּין אוֹחֳרָנִין - אֲחוֹרָאָה וְקַדְמָאָה.

וְ"פְּלִיאָתָא".
И "чудесные".
וְ"פְּלִיאָתָא".

בְּכָל חַד אִית שְׁרִירִין וְנֻקְבִּין כּוֹכְבִיא.
В каждом есть мышечные и точечные "звёздные".
בְּכָל חַד אִית שְׁרִירִין וְנֻקְבִּין כּוֹכְבִיא.

בְּרַם דָּא פְּרָטִין.
Но это уже детали.
בְּרַם דָּא פְּרָטִין.

הֵן וְאִם הָדֵין אוֹרְחָא פְּשִׁיטָא הוּא.
Да, и это опять методика.
הֵן וְאִם הָדֵין אוֹרְחָא פְּשִׁיטָא הוּא.

אֵיכָכָה בְּלָא מִלִּין הֲוָה לֵינְסְקִי מִשְׁתַּמֵּשׁ.
Каким образом без слов Ленский пользовался.
אֵיכָכָה בְּלָא מִלִּין הֲוָה לֵינְסְקִי מִשְׁתַּמֵּשׁ.

לְאַשְׁפָּעָא עַל הָוָאֵי אַחֳרֵין.
Чтобы влиять на ощущения другого.
לְאַשְׁפָּעָא עַל הָוָאֵי אַחֳרֵין.

לְצַד "יַאן" אוֹ "יִין".
В направлении "ян" или "инь".
לְצַד "יַאן" אוֹ "יִין".

וּגְבַרָא אַף דְּלָא יָדַע כְּלוּם.
А сам человек мог ничего не понимать.
וּגְבַרָא אַף דְּלָא יָדַע כְּלוּם.

וְלָא חָזֵי אַשְׁפָּעֲתָא דִּלְבַר.
И не видеть влияния Ленского.
וְלָא חָזֵי אַשְׁפָּעֲתָא דִּלְבַר.

"יַאן" הוּא גִּלּוּיָא.
"Ян" - это раскрытие.
"יַאן" הוּא גִּלּוּיָא.

וְ"יִין" הוּא טְמִירוּ.
А "инь" - это сокрытие.
וְ"יִין" הוּא טְמִירוּ.

הֲדָא שָׁוֵה לִטְמִירוּ וְגִלּוּיָא בְּחָכְמַתָּא.
Соответствует ли это сокрытию и раскрытию в каббале?
הֲדָא שָׁוֵה לִטְמִירוּ וְגִלּוּיָא בְּחָכְמַתָּא.

0

5

АРАМИТ С VLAD K &СOMPANY

:D

0

6

Мда...постарели. Совсем дедушка. Может бороду сбрить, а?  )

0

7

Админ написал(а):

Мда...постарели. Совсем дедушка. Может бороду сбрить, а?  )

так нормально? )

АРАМИТ С VLAD K &СOMPANY

0

8

air написал(а):

так нормально? )

Шикарно.

А что, Новый Год уже празднуем? Рановато, однако...

0

9

Всё каббалу свою изучаете? А толку то от неё?  :)

0


Вы здесь » Религиозно-философский форум » ОФФ ТОПИК » АРАМИТ С VLAD K &СOMPANY