О языках. Часть 1*
(* отчёт о проделанной работе за последние 10 лет.)
Главные места, на которых строится учение о языках – Деяния 2-я глава, и 1-е Коринфянам, глава 14.
Напомню, в этой связи, ещё один духовный закон: если Писание ставит вопрос – то само на него и отвечает; если называет тайну по имени – то само её и изъясняет.
Это связно с таким свойством Бога как самодостаточность.
Слово Божие есть Бог. Поэтому оно самодостаточно, и не нуждается в человеках, и тем более в толкователях. Не отдам Своей славы никому.
Писание располагает собственной системой самотолкования, и самопроверки, а также обширной системой защиты смыслов, что достигается за счёт сочетания разных способов изложения одного и того же: язык понятий, язык чисел, язык текстовых приёмов, язык подсказок, язык имён, язык духовной геометрии, и так далее.
Задача желающих развиваться как толкователь – научиться пользоваться готовым инструментом толкования и самопроверки, данным в Писании.
То есть учащийся толковать идёт по пути самоупразднения как единицы, от которой что-либо зависит, и которая что-либо может привнести, изменить, добавить, или убавить.
Она учится владеть инструментарием Писания, включая знание его смысловых языков, текстовых приёмов и законов толкования.
Кроме того, невозможно толковать без знания основ учения о спасении мира, которое именуется “Дух Христов”.
Основной закон толкования Писания – Декалог. В нём прописаны десять заповедей толкования.
Если вы внимательно посмотрите – то в Евангелиях Иисус разбирает каждую из десяти заповедей, так как это часть исправительной работы с Иудеями.
Поэтому Он говорит, что пришёл не нарушить закон и пророков, но исполнить*: за этим словом в исходнике стоит греческое “плерома” – “наполнить”. То есть наполнить истинными смыслами.
Даст Бог - разберём Декалог позже.
А сейчас возвращаемся к духовному закону самодостаточности Слова, которое есть Бог.
Если Писание вводит понятие “иные языки”, или любое другое понятие, то само его изъяснит различными способами: на аналогиях, опосредованно, или за счёт перекрёстных связей.
Писание не может не изъяснить, потому что это не целостно.
А Бог – целостен.
Понимание этого вопроса позволяет толкователю сориентироваться в поисках наводок или подсказок, которые обязательно должны быть в тексте.
Но, конечно, чтобы видеть эти подсказки и указатели (звёзды на небе) нужно иметь определённую духовную подготовку.
Давайте начнём с главной сцены:
1. При наступлении дня ПЯТИДЕСЯТНИЦЫ все они были единодушно вместе.
2. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.
3. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
4. И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
5. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа ПОД небесами” (Деяния 2:1-5)
Как видим, никаких шумов и ветров с физического неба не прилетает; оставим это оккультистам и эзотерикам.
Это соборный шум смыслов, собравшихся в одно разумение.
И речь - о слышании слов Писания, причём это такой момент, когда длительный труд, в ходе которого собирались наблюдения и открытия Писания, взрывается осознанием того, как строятся и творятся иные языки.
И человек начинает говорить.
Число 50 в Писании обозначает духовный смысл.
Поэтому не удивительно, что в день Пятидесятницы происходит значимое продвижение в познании, когда ум крестится Духом Святым, и обретает способность оформлять Слово особым образом.
Обратим внимание, что в Иерусалиме находятся Иудеи из всякого народа ПОД небом.
То есть, действие происходит НА небе, в Вышнем Иерусалиме, на духовном уровне постижения Писания.
Действие происходит в доме*. В Писании “дом” - понятие описывающее мировоззрение, как и понятие “тело”.
Опять ничего физического. Все крестятся Духом Святым не иначе как в рамках единого мировоззрения, а не в каком-то физическом доме на окраине физического Иерусалима.
Далее, понятие “Иудей” – тоже не физическое.
Оно обозначает способ познания.
Быть духовным Иудеем - значит познавать Писание через призму Единого Бога.
Через призму – то есть руководствоваться в познании заповедью что Бог един – главнейшей заповедью Писания.
Из неё вышло всё Писание, всё учение.
Другое дело – кто из считающих себя духовным Иудеем истинно Иудей, и способен проводит эту заповедь толкования через всё Писание, - а кто только на словах Иудей, а толкует превратно, и учит лицемерно.
Наконец, понятие “народы” обозначает “учения”.
Никаких физических народов в Писании не рассматривается.
Таким образом, мы видим картину, когда имеются представители разных учений, возникших на почве Писания, но при этом эти учения объединены исповеданием единого Бога.
Кроме того, каждое учение имеет свой язык.
Естественно, это не национальный язык, а имеется в виду свой язык рассуждения, использующий свои понятия и смысловые связи.
Всё это очень практично. Кто не сталкивался с людьми, говорящими на том же национальном языке, что и вы, но которые рассуждают так, что их с трудом понимаешь, либо не понимаешь вообще?
Вот это и есть язык рассуждения, язык учения, в котором обычные слова употребляются странно, в нетипичной логике, отчего кажется, будто человек несёт бред:
“20. Если вся церковь сойдётся вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?”(1-е Кор.14:20)
Ещё:
“43. Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего….
48. На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?” (Иоанна 8:43-49)
Иисус в Евангелиях по большей части (особенно у Иоанна) говорит так называемым Галилейским наречием – одной из разновидностей иных языков.
Позже мы поговорим, как устроен Галилейский иной язык.
Ещё:
“6. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришёл в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
7. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
8. Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
9. Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
10. Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,
11. критяне и аравитяне, слышим их, нашими языками говорящих о великих делах Божиих?
12. И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?
13. А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина ” (Деяния 2:6-13)
То есть и здесь, некоторые из тех, кто не знающий или неверующий, считают, что они напились, и несут бред.
Выделим из текста то место, где перечисляют имена народов и стран:
"8. Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
9. Парфяне (1), и Мидяне (2), и Еламиты (3), и жители Месопотамии (4), Иудеи (5) и Каппадокии (6), Понта (7) и Асии (8),
10. Фригии (9) и Памфилии (10), Египта (11) и частей Ливии, прилежащих к Киринее (12), и пришедшие из Рима, Иудеи (13) и прозелиты (14),
11. критяне (15) и аравитяне (16), слышим их, нашими языками говорящих о великих делах Божиих?"
В Писании все перечисления имён, названий, действий, свойств, организуются вокруг определённого числа, обозначающего то или иное качество познания.
В нашем случае, перечисление организовано вокруг числа 16, которое в самом простом объяснении обозначает иные языки (более глубокое, более универсальное определение, сейчас разбирать не будем, но пусть читатель знает, что оно есть).
Теперь немного примеров, по вершкам, чтобы показать единство смыслов всего Писания:
“16. Сыны Гада (1): Цифион (2) и Хагги (3), Шуни (4) и Эцбон (5), Ери (6) и Ароди (7) и Арели (8).
17. Сыны Асира (9): Имна (10) и Ишва (11), и Ишви (12), и Бриа (13), и Серах (14), сестра их. Сыны Брии: Хевер (15) и Малхиил (16).
18. Это сыны Зелфы, которую Лаван дал Лии, дочери своей; она родила их Иакову шестнадцать душ” (Бытие 46:16-18)
Итак, сыновья Зелфы, служанки Лии – Гад и Асир, и их потомки: всего вместе шестнадцать душ.
Опять же, не смотрим на этих персонажей как на физических лиц: все они – имена Слова в нас, находящегося в том или ином состоянии познания, на различных этапах пути духовного роста (включая и заблуждения!).
Теперь, чтобы в общих чертах понять, о чём здесь говорится, нужно сделать небольшое отступление.
Израиль в Писании – это Слово Божие, имеющее двенадцать аспектов, двенадцать проявлений.
Так, Гад и Асир, то есть два колена Слова Божия, обозначают: Слово Благодати (Гад) и Слово пророчествования (Асир).
Напомним, что у Иакова (ставшего впоследствии Израилем), то есть у Слова Божия – две жены: Лия и Рахиль.
Лия – это Ветхий завет чтения, а Рахиль - Новый, он же Сионский, завет чтения.
У Рахили служанка – Валла, у Лии – Зелфа.
В Писании понятие “служанка”, опять же, в самом простом объяснении – это язык.
У Ветхого Завета (Лии) есть свой язык рассуждений – и это служанка Зелфа; у Нового завета – свой язык рассуждений, – и это служанка Валла.
Теперь мы можем вернуться к искомому месту:
“18. Это сыны Зелфы, которую Лаван дал Лии, дочери своей; она родила их Иакову шестнадцать душ” (Бытие 46:18)
Вернулись и убедились, что шестнадцать плодов познания суть – язык (языки) Ветхого завета.
Дальше идём к искомой сцене Пятидесятницы, и обнаруживаем, что крещёные Духом Святым, способны говорить не только языком Нового завета – Галилейским наречием, - но и языками Ветхого завета:
“8. Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
9. Парфяне (1), и Мидяне (2), и Еламиты (3), и жители Месопотамии (4), Иудеи (5) и Каппадокии (6), Понта (7) и Асии (8),
10. Фригии (9) и Памфилии (10), Египта (11) и частей Ливии, прилежащих к Киринее (12), и пришедшие из Рима, Иудеи (13) и прозелиты (14),
11. критяне (15) и аравитяне (16), слышим их, нашими языками говорящих о великих делах Божиих?” (Деяния 2:8-11)
Далее нам предстоит увидеть путеводную звезду на небосклоне Писания.
Звезда и звёзды, как мы помним – суть наводящие подсказки.
Для этого вернёмся к исходному тексту:
“4. И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках [глоссес], как Дух давал им провещевать.
5. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небесами.
6. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришёл в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием [диалэктос].
7. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
8. Как же мы слышим каждый собственное наречие [диалэкос], в котором родились.
9. Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
10. Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,
11. критяне и аравитяне, слышим их, нашими языками [глоссэс] говорящих о великих делах Божиих?” (Деяния 2:4-11)
Обратим внимание, что в 4-ом и 11-ом стихе в греческом исходнике стоит “глоссэс”, а в 6-ом и 8-ом – “диалэктос”.
Оба слова обозначают одно и то же – язык, наречие.
В Новом Завете повсеместно употребляется “глоссэс” – пятьдесят мест, включающих все Евангелия, Деяния, послания Апостолов, и Откровение.
А вот слово “диалэктос” имеет всего шесть мест употребления, и только (!) в книге Деяний.
То есть, по неким причинам, этим словом замещено традиционное “глоссэс”, и только в книге Деяний.
Какова цель введения этого джокера?
В подобных случаях, зная свойства Слова Божия, Писания, как самодостаточной системы самотолкования, следует искать в местах употребления ответы на этот вопрос.
Давайте посмотри два места употребления “диалэктос” в книге Деяний.
Свидетельство Павла:
“9. Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.
10. Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;
11. и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.
12. Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,
13. среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
14. Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке [диалэктос]: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна».
15. Я сказал: «кто Ты, Господи?» Он сказал: «Я Иисус, Которого ты гонишь” (Деяния 26:9-15)
Напомним ещё раз, что под понятием “языки” в Писании подразумеваются не национальные языки, то есть не языки физической национальности, а язык рассуждений, присущий тому или иному учению (народу).
Ещё раз смотрим на цитату:
14. Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке [диалэктос]: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна». (Деяния 26:14)
Видит ли читатель двойное обращение: “Савл, Савл”?
А видит ли, что Писание само изъясняет, что еврейский смысловой язык построен на структуре задвоения?
Этими задвоениями Писание насыщено на всём протяжении.
И если знать, каков смысл задвоения, то это откроет принцип построения одного из духовных языков – еврейского.
Ранее мы говорили об этом, и вкратце повторим, что задвоение – признак Иисуса Христа пришедшего во плоти, в [благой иллюзии] плоти Которого соединено не соединимое: земное и небесное, видимое и невидимое.
Но это, конечно, далеко не вся тайна задвоения Господня, а лишь её начатки.
Само по себе явление Иисуса Христа пришедшего во плоти является не целью, а средством. Средством спасения мира.
Путь познания Иисуса Христа выражен семью шагами, семью этапами возрастания в вере.
Этот путь представлен линейкой семи шагов в лестнице Петра, в семи церквях Откровения Иоанна, и во множестве иных линеек из семи шагов, представленных в Писании.
Хотя говорят “лестница Петра”, но это верно по содержанию, но не по форме.
Путь познания Иисуса Христа имеет восходяще – нисходящее построение.
То есть лестница Петра и вообще все линейки семи шагов в Писании имеют восходящую часть (начальную), и нисходящую (конечную).
На восходящей части пути Христова мир умирает для тебя, чтобы не иметь в тебе ничего. Это часть пути отвечает за познание духовного смысла Писания, и именуется смертью первой.
На нисходящей части пути Христова, ты умираешь для мира, ради его спасения.
Эта часть является плодом познания духовного смысла Писания.
ТО есть, если кто-то говорит, что познал Дух и духовный смысл Писания, то свидетельством этого познания является духовная смерть ради спасения мира.
В Писании эта смерть называется смертью второй.
Таким образом, сначала ты восходишь на небо в познании, а потом нисходишь с неба на землю, возвращаешься в мир, который УЖЕ не имеет в тебе ничего, - возвращаешься ради его спасения.
На восходящей части пути ты получаешь откровения духовного роста, и сидишь на получении.
На нисходящей части пути – отдаёшь, и тем самым вера достигает совершенства, по сказанному: вера, действующая любовью.
Поэтому восходящая часть пути именуется получением, а нисходящая – отдачей. Верою получают, а любовью – отдают.
Более того, восходящая часть пути, – получение, – является подготовительной к нисходящей части пути – отдаче, - и поэтому нисходящая часть пути ценится гораздо более, по сказанному: блаженнее отдавать, нежели чем получать.
Таким образом, задвоенное имя “Господь, Господь” является своего рода формулой веры, достигшей совершенства.
А зная, что духовое имя “еврей” обозначает “перешедшего на ту сторону”, то есть человека веры, можно увидеть, что упомянутый выше “еврейский язык” – это язык человеков веры, веры достигшей совершенства, то есть действующей любовью.
Вот так, в коротком задвоении имени “Господь, Господь” сосредоточен путь познания Иисуса Христа, причём пришедшего во плоти.
Оценим теперь сказанное:
“21. Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдёт в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
22. Многие скажут Мне в тот день: «Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?»
23. И тогда объявлю им: «Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие»” (Матфея 7:21-23)
Таким образом, еврейский духовный язык, язык веры действующей любовью, построен вокруг восходяще – нисходящего пути познания.
Другими словами, понятия и рассуждения этого языка, обслуживают описание этого пути. Аминь.
Кстати говоря, семисвечник, то есть менора, пребывающая на флаге Израиля, есть то же самое отображение этого пути.
Да, Иисус Христос представлен на флаге Израиля. И кто может это слышать?
Теперь переместимся к ещё одному свидетельству Павла в той же книге Деяний, и узнаем ещё одну подробность в структуре языка веры действующей любовью – еврейского духовного наречия.
Единственное что нужно будет учесть – что деления на главы и стихи в исходном тексте Писания нет, а деление сделано для удобства.
Увы, но иногда деление разрезает контекст.
В нашем случае речь идёт о стыке 21-ой и 22-ой глав Деяний.
Поэтому мы уберём искусственное разделение на главы, и приведём текст как он есть в исходнике:
“39. Павел же сказал: я Иудеянин, Тарсянин, гражданин небезызвестного Киликийского города; прошу тебя, позволь мне говорить к народу.
40. Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке [глоссэс] так:
1. Мужи братия и отцы! выслушайте теперь моё оправдание перед вами.
2. Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке [глоссэс], они ещё более утихли…” (Деяния 21:39,40; 22:1,2)
Вновь обращаем внимание на странности в виде излишеств.
Стих 40 и стих 2, фактически, повторяют друг друга.
Для чего?
По контексту видно, что дважды повторённой фразой “начал говорить на еврейском языке” выделяется стих 1, где говорится на еврейском языке: “мужи братия и отцы!”.
Смотрите сами:
“40. …когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке [глоссэс] так:
1. Мужи братия и отцы! выслушайте теперь моё оправдание перед вами.
2. Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке [глоссэс], они ещё более утихли…”
То есть с двух сторон обложили одной и той же фразой, дабы показать ещё один момент в структуре еврейского языка – иерархию:
“1. Мужи братия и отцы! выслушайте теперь моё оправдание перед вами”.
Мало того, внимательный читатель заметит смыслового дублёра, введённого в стих 40:
“40. Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке [глоссэс] так”.
Наличие иерархии в структуре еврейского духовного языка объясняет огромный пласт рассуждений, присущий этом языку, когда есть духовные жёны и мужья; есть девы, отроки, юноши, и отцы.
А мы знаем, что эта иерархия выстраивается вокруг женской и мужской стороны Слова: разумеющий Слово по букве, относится к духовным жёнам; по духу – к мужам. А жене – глава муж.
Интересно отметить, как иерархия сочетается с восходяще – нисходящим путём Иисуса Христа.
Мы говорили, что такой путь выражает иерархию по содержанию, но не по форме.
По форме мы видим, что последние ступени – братолюбие и любовь, - находятся в самом низу.
А по содержанию, это проявление высшей духовности, высшей ступени – отдачи, смерти ради спасения мира.
Шестая и седьмая ступени – это то, что называется последними временами.
А в Писании время – это не физическое время, а качество познания.
В каком качестве познания, в каком состоянии познания ты пребываешь – таково и время.
Забегая вперёд, хочется сказать о сути претензий Иисуса Христа к Иудеям: это их отказ от спасения мира, отказ от нисходящей части пути Христова.
Это ключевой вопрос Евангелий в отношении Иудеев, считающих что мир их недостоин, а избрание заключается в духовном знании.
Но избрание в том и заключается, чтобы пострадать за мир. Избрание и избранность по Писанию – тяжёлый крест. И если человек говорит, что имеет духовное знание, имеет духовность и знает Бога, то это знание и выражается в стремлении к смерти второй - смерти ради спасения мира.
НЕ нужно думать, что смерть ради спасения мира, к которой призывает Иисус, заключается в физической смерти на физическом кресте.
Смерть вторая – смерть ради спасения мира – заключается в присоединении к миру, и пребывание в нём, вплоть до спасения мира через перемену его мышления.
В этой связи пора дать определение понятию “мир”: мир – это система дуальных отношений.
Дуальные отношения делят на своих и чужих, добрых и злых, ближних и дальних, достойных и недостойных, святых и грешников врагов и друзей, и так далее.
Все эти отношения разделения и обособления обслуживают выживание.
Отсюда, ради выживания, считающего что кругом опасность и враждебная среда, возникает стремление к экспансии, захвату, подавлению, подчинению, доминированию, власти, кучкованию вокруг сильных и вокруг “своих”.
В среде выживания царит культ сильного – ибо он способен выжить и продлить род.
Поэтому присоединение к миру - суть присоединение к такой среде, и пребывание в ней.
Всё это осуществляется через плоть Слова, плоть Иисуса Христа, позволяющей обращаться в мире, и скрыто направлять его к переосмыслению и спасению, и подробнее об этом нужно говорить отдельно.
А сейчас – обещанный разбор Галилейского наречия иных языков.
Продолжение следует
Отредактировано Ilia Krohmal (2023-03-09 10:48:43)