И соревнуются, чей осёл краше
Это молодёжь соревнуется. А для нас, старперов, это уместнее воспринимать не как соревнование, а просто как упражнение для гимнастики мозгов.
Религиозно-философский форум |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Религиозно-философский форум » Философия и Общество » На темы каббалы
И соревнуются, чей осёл краше
Это молодёжь соревнуется. А для нас, старперов, это уместнее воспринимать не как соревнование, а просто как упражнение для гимнастики мозгов.
а причина воли Божьей?
"Причина" и "следствие" - понятие двухполярного мышление из "мира Сокращения".
Обращаюсь не к приверженцу "ловушек" в Писании, но к тем, кто полагает, что тайный смысл написанного порой принципиально невозможно "вычислить" интеллектуально. Примером может послужить стих 17 из гл. 20 книги Левит:
Если кто возьмет сестру свою, дочь отца своего или дочь матери своей, и увидит наготу ее, и она увидит наготу его: это... ХЕСЕД (!!!)
И тайный смысл этого стиха настолько сокрыт, что даже на арамейский (Онкелос) слово хесед переведено, как и в Синодальном, равно как в прочих переводах на русский, как "срам" или "позор".
Аналогично и в Притчах 14.34. А больше нигде. Но напротив, хесед, как известно, это преданность, верность, лояльность, милость, доброта и даже любовь.
И как в этом разобраться без натягивания совы на глобус? По-моему, без каббалы никак.
Но кто думает иначе, кто тому запретит?
"Причина" и "следствие" - понятие двухполярного мышление из "мира Сокращения".
двухполярность, насколько мне известно, преодолевается в экзистенциальной философии, где упраздняется деление на субъект и объект
Философы-экзистенциалисты утверждают, что подлинная философия должна исходить из единства объекта и субъекта. Это единство воплощено в «экзистенции», то есть некой трансцендентной реальности.
двухполярность, насколько мне известно, преодолевается в экзистенциальной философии, где упраздняется деление на субъект и объект
Философы-экзистенциалисты утверждают, что подлинная философия должна исходить из единства объекта и субъекта. Это единство воплощено в «экзистенции», то есть некой трансцендентной реальности.
Это было бы очень просто. Само понятие "экзистенции", как переживаемого "здесь и сейчас" противоречит понятию "трансцендентной реальности" за пределами этой самой реальности в философии. Иначе зачем бы надо было говорить о "трансцендентности", когда это было бы можно продемонстрировать практически.
Уже в трехполярном мышлении человек может находиться в двух точках пространства одновременно. И не теоретически ("в трансцендентной реальности"), а практически. Для этого надо изменить мышление.
Аналогично и в Притчах 14.34.
34 Праведность возвышает народ, а беззаконие - бесчестие народов.
"Хесед" переведено как "бесчестие". У Стронга целая "статья" по этому поводу.
двухполярность, насколько мне известно, преодолевается в экзистенциальной философии, где упраздняется деление на субъект и объект
Это, скорей, адвайта.
Недвойственность ≠ многополярность.
Отредактировано Владимир (2025-01-09 21:25:07)
Обращаюсь не к приверженцу "ловушек" в Писании, но к тем, кто полагает, что тайный смысл написанного порой принципиально невозможно "вычислить" интеллектуально. Примером может послужить стих 17 из гл. 20 книги Левит:
Если кто возьмет сестру свою, дочь отца своего или дочь матери своей, и увидит наготу ее, и она увидит наготу его: это... ХЕСЕД (!!!)
И тайный смысл этого стиха настолько сокрыт, что даже на арамейский (Онкелос) слово хесед переведено, как и в Синодальном, равно как в прочих переводах на русский, как "срам" или "позор".
Аналогично и в Притчах 14.34. А больше нигде. Но напротив, хесед, как известно, это преданность, верность, лояльность, милость, доброта и даже любовь.
И как в этом разобраться без натягивания совы на глобус? По-моему, без каббалы никак.
Но кто думает иначе, кто тому запретит?
Я думаю иначе.
Разберитесь с понятиями "сестра", "дочь отца", "дочь матери".
Дальше стает понятно, что та милость которую хотели оказать им, взяв их, является неуместной.
Отредактировано Ilia Krohmal (2025-01-10 09:20:58)
И тайный смысл этого стиха настолько сокрыт, что даже на арамейский (Онкелос) слово хесед переведено, как и в Синодальном, равно как в прочих переводах на русский, как "срам" или "позор".
Да ну не усложняйте)))
Х'шид с арамейского демоническое безумие, сумасшествие
Отредактировано iromany (2025-01-10 16:23:01)
Х'шид с арамейского демоническое безумие, сумасшествие
Правда? Не знал. Откуда инфа? Словарь говорит, что хашид = хашад - это "подозревать" кого-л. в чём-л.
А "безумие", как понимаю, от слова шед (шид) - "бес", "демон"?
И потом: замена буквы семкат (самех) на шин (или даже син) - это ли не усложнение, в коем вы меня подозреваете?
Правда? Не знал. Откуда инфа?
Из детства, отец мой арамиянин был.
Х здесь означает видное, видимое, то что на виду-Х"шид, потому и переведено как позор
Вы когда про с(ш) им и шин читаете, то смотрите что есть первородное и что первое указывает на второе, а не просто как независимые друг от друга буквы как в русском алфавите, тогда и смайликов не будет, потому что если бы не ьыло "х" то было бы двух составное слово, но так как есть х то слово трех составное указывающее, я не лингвист потому не к спору и не в силе защитить, да и этот разбор к слову Христову имеет далекое отношение, просто по случайности увидел и не прошлось мимо
Отредактировано iromany (2025-01-10 22:49:03)
А "безумие", как понимаю, от слова шед (шид) - "бес", "демон"?
Это язык абревиатурный, т.е составной-вы переводите шид как бес, а на самом деле здесь два понятия где "ш" это слово верховенства, а "ид" слово действия,отсюда же берет свое трех составное слово к примеру с(ш)- ул-тан где ш есть власть, ул высокое, а тана это слово сказанное, а по русски просто понятие царь, так что тут дело не в "таиной" каббале, а просто в лингвистике
Отредактировано iromany (2025-01-10 23:08:28)
Вы здесь » Религиозно-философский форум » Философия и Общество » На темы каббалы