Религиозно-философский форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Читаем Зоар .

Сообщений 301 страница 330 из 443

301

3
Имя.
Оно бывает высеченное (катнут)
и проявленное (гадлут)
Имя было зачато сорока двумя действиями начала Творения
как форма союза была зачата в сорока двух зивугах от семени , входящего в Розу.

Сорокадвухбуквенное имя это
АВАЯ простое и
АВАЯ с наполнением и
АВАЯ с наполнением наполнения .
И семя , которое в знаке союза, происходит от сорокадвухбуквенного этого имени.

В нукве различаются два свойства:
формирование Биной и слияние (зивуг ) с Зеир-Анпином.
Катнут называется высечение .Это высечение места для светов гадлута
Нужна подготовка и приготовление от времени малого состояния до большого.
Гадлут это проявленное имя или разъясненное.
То, что разъясняем, становится проявленным .

0

302

Владимир написал(а):

И сдаётся мне, что древним мудрецам это было известно - ведь до Ари каббалисты описывали мироздание со стороны не сосуда, но света.

Не торопись, а то успеешь.
  См.Пс.90

Отредактировано Светлана (2024-08-01 09:37:07)

0

303

Светлана написал(а):

Не торопись, а то успеешь

Могу я рассматривать твою кандидатуру на роль духовного учителя?

0

304

Владимир написал(а):

Могу я рассматривать твою кандидатуру на роль духовного учителя?

Не спеши, а то опоздаешь.

0

305

Светлана написал(а):

Не спеши, а то...

Мне спешить некуда - у меня впереди вечность. Не исключаю, что не за горами. И спешу-то, как оказалось, не я. Мне часто отвечают, не заглянув в подпись. А зря. Вопрос мой был именно на понимание сказанного. Гляди:

Учитель разъясняет, как читает тот или иной стих Писания.
Соработник отсылает к мнению авторитетного автора.
Прочие - и имя им легион - просто цитируют Писание, полагая, что там и так всё ясно.

Ты пишешь, как прочие. Допускаю и был готов принять, что у тебя есть причины скрывать от внешних то, что можешь сказать только мне лично. Однако, имея такую возможность, не соблаговолила. Поэтому и задал этот контрольный вопрос.

Всех благ.

0

306

Владимир написал(а):

Полагаю, потому что в данной статье о них не говорится. Желание увязать с тем, о чём не сказано, мешает углубиться в то, что сказано. А тут есть в чём разбираться и разбираться: те же быки, пальцы рук и т. д.

Почему же не говорится? Именно в Зоар говорится о цветах, и "зеленым" назван свет Тиферет. А есть ли другие книги каббалы, кроме Зоар, в которых говорится о цветах: белый, красный, зеленый, черный?

А может, как раз наоборот? Ведь КЖС являются основными цветами только в отражённом свете, а в прямом именно КЗС дают в совокупности белый (вспомни про RGB-мониторы).

Как я понял, первичные цвета КЖС названы "первичными" потому, что их невозможно получить смешиванием других пигментов, а другие оттенки получаются при их смешивании. И, да, это об отраженном свете на фоне "белого", когда мы не видим цвет, который вычитаеся, поглощается цветом поверхности листа. 12 цветов цветового круга Иттена подходят для отраженного света. В ней КЖС - это цвета равностороннего треугольника на углах 60 гр. вписанного в круг Иттена. Эта модель называется "субтрактивная модель цвета".

Для излучения света работает другая "аддитивная модель" - RGB, которая передает более яркие краски, чем холст. В ней, например, красный и зеленый цвет в сумме дает желтый, что является абсурдным для художника. Красный и синий дают пурпурный, синий и зеленый дают бирюзовый.   
"Пурпурный" цвет в каббале я тоже встречал. В библии же пурпурный (разновидность красного), яхонтовый, голубой (разновидности синего), висон (белый) встречаются часто, но нет "зеленого" и "желтого".
Если мы видим зеленый лист, то это значит, что синий и красный цвет полностью поглотился поверхностью самого листа.

Удивительно то, что в КЖС нет зеленого, а КЗС нет желтого, а красный и синий есть. И в библии  "красный" и "синий" есть, а желтого и зеленого нет.
Но в кн. Зоар нет "синего" цвета, а есть "зеленый", под которым может подразумеваться и "желтый".  Это очень странно.

Отредактировано VladK (2024-08-01 14:18:46)

0

307

Владимир написал(а):

. Допускаю и был готов принять, что у тебя есть причины скрывать от внешних то, что можешь сказать только мне лично.

Тебе лично я могу процитировать Марину Цветовую, как раз в тему, лучше не скажешь:

Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной —
Распущенной — и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью — всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня — не зная сами! —
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,-
За то, что вы больны — увы! — не мной,
За то, что я больна — увы! — не вами!

Так что, пока твоя личность живёт и здравствует, она ничем не отличается от прочих внешних. Никакая личность вечность не наследует, не обманывайся.

Всех благ.

Это что?
Давайка ясно, чётко, с расстановкой.
В любом виде.

0

308

Светлана написал(а):

Никакая личность вечность не наследует

Однако у каждой личности свой тикун.

Светлана написал(а):

не обманывайся

Да, я обманулся, полагая, что тебе есть что сказать по сути.

0

309

~Татьяна~ написал(а):

3
Сорокадвухбуквенное имя это
АВАЯ простое и
АВАЯ с наполнением и
АВАЯ с наполнением наполнения .
И семя , которое в знаке союза, происходит от сорокадвухбуквенного этого имени.

Посчитаешь, чтобы получилось 42?

0

310

Владимир написал(а):

Однако у каждой личности свой тикун.

Да, я обманулся, полагая, что тебе есть что сказать по сути.

Нет никакого личного тикуна, это заблуждение.
Есть частное и общее исправление, которые не относятся к личности, совсем не относятся.

Да, ты обманулся.
Так возьми эту ответственность на себя, а не сваливай и не упрекай других.

Теперь для меня окончательно прояснились все вопросы, относительно моего посещения вашего курятника.

Не обманывайтесь, курей кормят только для того, чтобы сварить из них суп.

Мне больше нечего сказать, нечего пожелать, только одно слово срывается с уст : "Бойтесь!".

Отредактировано Светлана (2024-08-02 07:55:19)

0

311

VladK написал(а):

Посчитаешь, чтобы получилось 42?

Прям...
Гематриями ещё не занимаюсь.
Это только Владимир может .

0

312

~Татьяна~ написал(а):

Гематриями ещё не занимаюсь

Уже начала Мар'от Сулам. Доберись до п. 4 и сосчитаешь.

0

313

VladK написал(а):

Посчитаешь, чтобы получилось 42?

А ещё можно глянуть здесь:
http://www.kabbalah.info/rus/content/vi … 0&main
здесь:
https://zoar-sulam-rus.org/about-zoar/m … -miry.html
и в других местах.

0

314

~Татьяна~ написал(а):

Бабайка придет?

Не язви. Пожалей и отпусти с миром.

+1

315

Владимир написал(а):

А ещё можно глянуть здесь:
http://www.kabbalah.info/rus/content/vi … 0&main
здесь:
https://zoar-sulam-rus.org/about-zoar/m … -miry.html
и в других местах.

А есть сорокадвухбуквенное имя, являющееся истинной формой, т.е. в виде отвлеченном, без материи. Сорокадвухбуквенное имя с формой без материи – это четыре буквы простого имени АВАЯ «йуд-хэй» «вав-хэй». И десять букв имени АВАЯ с наполнением: «йуд-вав-далет» «хэй-алеф» «вав-алеф-вав» «хэй-алеф». И двадцать восемь букв имени АВАЯ наполнения с наполнением: «йуд-вав-далет» «вав-алеф-вав» «далет-ламэд-тав», «хэй-алеф» «алеф-ламэд-фэй», «вав-алеф-вав» «алеф-ламэд-фэй» «вав-алеф-вав», «хэй-алеф» «алеф-ламэд-фэй». Вместе – сорок две буквы. И это – первый вид сорокадвухбуквенного имени, т.е. Аба ве-Има, расположенные от хазе Арих Анпина и выше, свойство Ацилут мира Ацилут.

Что значит "наполнение"? «йуд-хэй» «вав-хэй» - 4 буквы, это понятно, а как получается "наполнение" и "наполнение наполнения"?

Отредактировано VladK (2024-08-02 15:56:54)

0

316

VladK написал(а):

как получается "наполнение" и "наполнение наполнения"?

"Простая" АВАЯ (Тетраграмматон) - это четыре буквы: йуд-hей-вав-hей.

Если мы распишем каждую из этих букв согласно их произношению, получится: йуд-вав-далет, hей-алеф, вав-алеф-вав, hей-алеф, итого десять букв. И это называется "АВАЯ в наполнении".

Точно так же расписываются побуквенно и эти десять букв, а именно: йуд-вав-далет, вав-алеф вав, далет-ламед-тав и т. д., в итоге 28 букв. И это называется "АВАЯ в наполнении наполнения".

А в сумме 4 + 10 + 28 = 42, мем-бет.

Отредактировано Владимир (2024-08-02 16:27:43)

+1

317

Есть ещё так называемое исчисление "в квадрате", но это не возведение во вторую степень гематрии какого-либо слова, как можно было бы подумать, исходя из наших современных понятий, но число, полученное в результате суммирования букв какого либо из божественных имён в таком порядке (на примере Тетраграмматона):

йуд (10) + йуд-hей (15) + йуд-hей-вав (21) + йуд-hей-вав-hей (26) = 72.

А 72 это айн-бет, то есть АБ, то есть парцуф Хохма. А что такую же имеет Хесед, я уже говорил.

Интересно, не правда ли?

И всё это написано в исходном тексте Писания. Вопрос лишь в том (в тысячный раз повторю), как читаешь? И как выявить эти скрытые связи по переводам, я не знаю.

+1

318

Владимир написал(а):

Если мы распишем каждую из этих букв согласно их произношению,

Согласно транскрипции?

А если так:
АВАЯ - как 4 бхины                       4
АВАЯ - как 10 сфирот                   10
АВАЯ - как ХаГаТ НеХИМ 7х4        28

Интересно, что в библии число 42 это: 42 месяца = 1260 дней = 3,5 года = время времен и полувремени. (Дан. 7:25, Дан. 12:7, Откр 11:2,3,9,11, Откр 12:6,14,  Откр.13:5

Или 14 родов от Авраама до Давида + 14 родов от Давида до Вавилонского плена + 14 родов от  Вавилонского плена до Христа. (Матф 1:17)

А в сумме 4 + 10 + 28 = 42, мем-бет.

Что значит "мем-бет"?

0

319

VladK написал(а):

Согласно транскрипции?

А если так:
АВАЯ - как 4 бхины                       4
АВАЯ - как 10 сфирот                   10
АВАЯ - как ХаГаТ НеХИМ 7х4        28

Интересно, что в библии число 42 это: 42 месяца = 1260 дней = 3,5 года = время времен и полувремени. (Дан. 7:25, Дан. 12:7, Откр 11:2,3,9,11, Откр 12:6,14,  Откр.13:5

Или 14 родов от Авраама до Давида + 14 родов от Давида до Вавилонского плена + 14 родов от  Вавилонского плена до Христа. (Матф 1:17)

Что значит "мем-бет"?

Мем 40 ,а Бэт -2.
Все названия парцуфов обозначают числа .
А вот что с ними делают , с этими числами, не знаю.
после Розы начинается  Мар'от Сулам или образы лестницы.
.

0

320

VladK написал(а):

Согласно транскрипции?

יוד = י
הא = ה (или הי, или הה)
ואו = ו
и другие буквы, в наполнении наполнения:
דלת = ד
אלף = א
למד = ל
и т. д.

VladK написал(а):

А если так:
АВАЯ - как 4 бхины                       4
АВАЯ - как 10 сфирот                   10
АВАЯ - как ХаГаТ НеХИМ 7х4        28

И много ещё чего.

0

321

VladK написал(а):

Или 14 родов от Авраама до Давида + 14 родов от Давида до Вавилонского плена + 14 родов от  Вавилонского плена до Христа. (Матф 1:17)

А ещё 14 - יד - яд (рука), דוד - Давид, дод (возлюбленный), זהב - заhав (золото)

а 42 - אמא - мама, или парцуф Има.

0

322

~Татьяна~ написал(а):

Это первая статья из Агады

Я думал, что там исследуется речение из Песн. 2:2.

0

323

Евр. «шошана» обыкновенно переводами (LXX: κρίνον, Vulg. lilium) и [христианскими] толкователями передается словом: лилия, хотя, вероятно, в древности означало цветы не одной только породы и не только белого цвета (по П. П. V, 13, лилия имеет красный или розовый цвет – в роде lilium rubens у Плиния); по Гезениусу, Anemone coronaria.
(Сщмч. Александр Глаголев, Комментарий на книгу Песни Песней Соломона)

Не стоит докапываться, какой перевод правильней. В любом случае говорится о Нукве Ацилута - вот это надо понимать и помнить.

Отредактировано Владимир (2024-08-02 19:24:37)

0

324

VladK написал(а):

время времен и полувремени. (Дан. 7:25, Дан. 12:7)

Книга Даниила (Даниэля) это, как никак, Ветхий Завет (Пророки), так что, возможно, найдётся и каббалистическое толкование.

0

325

Владимир написал(а):

Я думал, что там исследуется речение из Песн. 2:2.

Это знают не все.  :)

0

326

Знакомлюсь с Введением в комментарий сулам.
Интересно.
ну я ,конечно, понимаю , что могу не правильно переводить и читать...
Но смыслы и другие возникают :
Читаем Зоар .
Разрыв нам на уроке разберем, Бог знает как это переводится , но
что скрытия нам даны как затемненное стекло, чтобы мы могли видеть солнце или в солнце?
В смысле в ярком свете не видно окружения? Друг друга?

0

327

Владимир написал(а):

Книга Даниила (Даниэля) это, как никак, Ветхий Завет (Пророки), так что, возможно, найдётся и каббалистическое толкование.

Конечно...если у нас зивуг на полступени бывает....
Значит и полвремени, что-то наполовину внутреннее на половину внешнее?

0

328

~Татьяна~ написал(а):

Это знают не все

А я не понял, причём здесь Агада. Поясни.

0

329

~Татьяна~ написал(а):

Знакомлюсь с Введением в комментарий сулам.

А ты не могла бы дать ссылку?

0

330

VladK написал(а):

А ты не могла бы дать ссылку?

https://kabbalahmedia.info/ru/sources/F4OmLKdG

0