air написал(а):
λαλιά = форма речи, а λόγος = речь, как таковая?
то есть, речь Христа, как таковую (λόγος ), иудеи понимают, но вот форму речи Христа (λαλιά) - нет
верно я Вас понял?
тогда, продолжая мысль, выходит, что когда Иисус производит действие λέγω, то иудеи понимают Его, а при действии λαλέω нет
верно?
Возьмите Стронга, и посмотрите самостоятельно все места употребления "рема" в Новом Завете: контекст, и особенности сцен в которых он используется.
На всё - про всё, уйдёт полчаса, потому что рема употребляется на прорядок меньше чем лалэй.
Когда форму Его речи лалия не понимают - Он говорит иными языками.
уточню вопрос, потому что Вы его не поняли
по-вашему, вот здесь в мт 5:39 Христа понимают, когда Он производит действие λέγω
RST Matthew 5:39 А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;
BGT Matthew 5:39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ ἀντιστῆναι τῷ πονηρῷ· ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα [σου], στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλλην·
а здесь в мт23:1 Его не понимают, потому что Он производит действие λαλέω
RST Matthew 23:1 Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим
BGT Matthew 23:1 Τότε ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησεν τοῖς ὄχλοις καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ
и как Вы объясните совмещение действий λαλέω и λέγω в мт 14:27?
RST Matthew 14:27 Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.
BGT Matthew 14:27 εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν [ὁ Ἰησοῦς] αὐτοῖς λέγων· θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε.
Отредактировано air (2025-01-25 10:41:39)